用户 | 搜作品

莎士比亚悲剧集(新版)(英)莎士比亚-精彩大结局-小说txt下载

时间:2018-07-09 00:18 /外国小说 / 编辑:白城
《莎士比亚悲剧集(新版)》是由作者(英)莎士比亚著作的经典、外国的小说,情节精妙绝伦,扣人心弦,值得一看。《莎士比亚悲剧集(新版)》精彩章节节选:小西华德 胡说,你这可恶的鲍君;我要用我的剑证明你是说谎。(二人...

莎士比亚悲剧集(新版)

作品字数:约21.1万字

小说朝代: 现代

小说频道:男频

《莎士比亚悲剧集(新版)》在线阅读

《莎士比亚悲剧集(新版)》第167部分

小西华德

胡说,你这可恶的君;我要用我的剑证明你是说谎。(二人战,小西华德被杀。)

麦克

你是人所生的;我瞧不起一切人之子手里的刀剑。(下。)

号角声。麦克德夫上。

麦克德夫

那喧声是在那边。君,出你的脸来;要是你已经被人杀,等不及我来取你的命,那么我的妻子儿女的印荤一定不会放过我。我不能杀害那些被你雇佣的倒霉的士卒;我的剑倘不能中你,麦克,我宁愿让它闲置不用,保全它的锋刃,把它重新回鞘里。你应该在那边;这一阵高声的呐喊,好像是宣布什么重要的人物上阵似的。命运,让我找到他吧!我没有此外的奢了。(下。号角声。)

马尔康及老西华德上。

西华德

这儿来,殿下;那城堡已经拱手纳降。君的人民有的帮这一面,有的帮那一面;英勇的爵士们一个个出奋战;您已经胜算在,大就可以决定了。

马尔康

我们也碰见了敌人,他们只是虚晃几罢了。

西华德

殿下,请堡里去吧。(同下。号角声。)

麦克重上。 麦克

我为什么要学那些罗马人的傻样子,在我自己的剑上呢?我的剑是应该为杀敌而用的。

麦克德夫重上。

麦克德夫

转过来,地狱里的恶,转过来!

麦克

我在一切人中间,最不愿意看见你。可是你回去吧,我的灵里沾着你一家人的血,已经太多了。

麦克德夫

我没有话说;我的话都在我的剑上,你这没有一个名字可以形容你的毒的恶贼!(二人战。)

麦克

你不过费了气;你要使我流血,正像用你锐利的剑锋在空气上划一痕迹一样困难。让你的刀刃降落在别人的头上吧;我的生命是有魔法保护的,没有一个人所生的人可以把它伤害。

麦克德夫

不要再信任你的魔法了吧;让你所信奉的神告诉你,麦克德夫是没有足月就从他牡琴中剖出来的。

麦克

愿那告诉我这样的话的头永受咒诅,因为它使我失去了男子汉的勇气!愿这些欺人的魔鬼再也不要被人相信,他们用模棱两可的话愚我们,听来好像大有希望,结果却完全和我们原来的期望相反。我不愿跟你战。

麦克德夫

那么投降吧,懦夫,我们可以饶你活命,可是要你在众人的面出丑:我们要把你的像画在篷帐外面,底下写着,“请来看君的原形。”麦克

我不愿投降,我不愿低头那马尔康小子足下的泥土,被那些下贱的民众任意唾骂。虽然勃南森林已经到了邓西,虽然今天和你狭路相逢,你偏偏不是人所生下的,可是我还要擎起我的雄壮的盾牌,尽我最量。来,麦克德夫,谁先喊“住手,够了”的,让他永远在地狱里沉沦。(二人且战且下。)

吹退军号。喇叭奏花腔。旗鼓导,马尔康、老西华德、洛斯、众爵士及兵士等重上。

马尔康

我希望我们不见的朋友都能够安然到来。

西华德

总有人免不了牺牲;可是照我看见的眼这些人说起来,我们这次重大的胜利所付的代价是很小的。

马尔康

麦克德夫跟您的英勇的儿子都失踪了。

洛斯

老将军,令郎已经尽了一个军人的责任;他刚刚活到成人的年龄,就用他的勇往直的战斗精神证明了他的勇,像一个男子汉似的了。

西华德

那么他已经了吗?

洛斯

是的,他的尸已经从战场上搬走。他的是一桩无价的损失,您必须勉抑哀思才好。

西华德

他的伤是在面吗?

洛斯

是的,在他的额部。

(167 / 168)
莎士比亚悲剧集(新版)

莎士比亚悲剧集(新版)

作者:(英)莎士比亚
类型:外国小说
完结:
时间:2018-07-09 00:18

大家正在读

后湖小说网 | 当前时间:

本站所有小说为转载作品,所有章节均由网友上传,转载至本站只是为了宣传本书让更多读者欣赏。

Copyright © 2025 后湖小说网 All Rights Reserved.
(繁体中文)

联系客服:mail